Diccionario Náhuatl-Serbio. Osnovni navatl (Astečko)-Srpski rečnik
Presentación editorial
Octubre 15
16:00
-
16:45
Carpa López Austin
MODALIDAD Presencial
EDITORIAL ELIAC
El náhuatl es una de las más de 60 lenguas indígenas vivas de México y es hablada por cerca de un millón y medio de personas, miembros de la etnia Nahua. Los nombres de los estados de México y Guatemala son palabras nahuas al igual que los nombres de las ciudades de Acapulco u Oaxaca, las ciudades de Tegucigalpa (Honduras), Usulután (Salvador), Matagalpa (Nicaragua), pero también decenas de miles de otras asentamientos en México y América Central.
El náhuatl introdujo muchas de sus palabras en el vocabulario internacional, y palabras como chocolate (xocolatl), coyote (coyotl), aguacate (ahuacatl), guacamole (ahuacamolli), cacao (cacahuatl), etc. entraron en serbio.
El Diccionario Náhuatl-Serbio es el resultado de cinco años de estudios realizados por el autor en México y es un raro ejemplo del contacto directo entre estos dos idiomas.
El náhuatl introdujo muchas de sus palabras en el vocabulario internacional, y palabras como chocolate (xocolatl), coyote (coyotl), aguacate (ahuacatl), guacamole (ahuacamolli), cacao (cacahuatl), etc. entraron en serbio.
El Diccionario Náhuatl-Serbio es el resultado de cinco años de estudios realizados por el autor en México y es un raro ejemplo del contacto directo entre estos dos idiomas.
PARTICIPANTES
- Miriam Aymamí
- Victoriano De la Cruz
- Igor Seke
- Guillermo Correa Lonche